Cómo encontrar automáticamente subtítulos

Las personas que utilizan el ordenador para ver películas y series saben que hay poca cosa más frustrante que no encontrar el subtítulo correcto para un vídeo que estás ansioso por ver. Normalmente, este problema es común a cualquiera que descargue de algunos contenidos, ya que la mayoría de ellos simplemente no sigue el archivo SRT y encontrar buenos subtítulos a veces es un dolor de cabeza.

subtitulosSin embargo, si utilizas el VLC Media Player, hay un plugin con el que puede contar para no pasar por ese tipo de situación. El VLsub funciona integrado en el reproductor de contenido y sirve sólo para encontrar un título adecuado para tu vídeo. Así, ya no tiene que perder el tiempo buscando en Internet a través del navegador.

Utilizando el plugin requiere el manual de “instalación”, así como algunas precauciones para su correcto funcionamiento, como se explica en el tutorial de abajo.

Requisitos previos:
Software VLC Media Player instalado en su equipo;
Plugin VLsub añadió al jugador.
Descarga VLsub

Instalar el plugin

Después de descargar la aplicación, descomprimirlo en una carpeta temporal (por ejemplo, el escritorio). A continuación, busque la carpeta en la que instaló VLC en su ordenador y encontrar el directorio llamado “luna” y en él entrar en la carpeta extensiones. La dirección debe ser algo como esto: “C: \ Archivos de programa (x86) \ VideoLAN \ VLC \ luna \ extensiones”.

Si no hay directorio “extensiones” de la carpeta “luna”, debe crearlo. Después de eso, agregar el archivo “vlsub.lua” (descargado este paquete de descarga) dentro de este directorio. Por lo tanto, la instalación se ha completado y se puede usar el complemento a través de su propia interfaz del reproductor. Si usted está abierto con VLC, debe reiniciar la aplicación.

Otros cuidados

Según el desarrollador, un problema conocido en el uso del programa reside en el hecho de que no se puede salvar la leyenda si el nombre de la carpeta en la que el vídeo se almacena contiene caracteres especiales. Es decir, evitar guardar el video en los directorios cuyo nombre contenga acentos o letras que no existen en el alfabeto Inglés.

Si bien durante nuestras pruebas de que esto no era un problema, si no se puede cargar el subtítulo en un video, vale la pena tratar de guardar el contenido de una carpeta que cumpla con este requisito.

Speak Your Mind

*